Skądś to znam… czyli pięć utworów wydanych w więcej niż jednej wersji! #2

Muzyczny show-biznes to miejsce, w którym artyści oraz producenci mogą wykazać się swoją oryginalnością i pomysłowością aby dołożyć własną cegiełkę w postaci tekstów, podkładów czy w końcu całych utworów. Jednakże w dzisiejszych czasach coraz trudniej zachować oryginalność i nie zostać posądzonym o plagiat warstwy tekstowej czy muzycznej z innego wydanego już dzieła. Rynek muzyczny przepełniony jest różnorakimi piosenkami utrzymanymi w całej gamie stylów muzycznych, a i tak powstają nowe dzieła, które znajdują swoich odbiorców. Jak więc w takim natłoku być oryginalnym i stworzyć coś nowego oraz niepowtarzalnego?

Pierwsze nagrane utwory miały swoją premierę w XIX wieku, a od tamtego czasu powstały niezliczone piosenki, których liczba z pewnością przewyższa jakiekolwiek wyliczenia. W obecnych czasach trudno jest więc zachować oryginalność i stworzyć coś co nie zostało już wydane. Dlatego też bardzo często stosuje się zapożyczenia (sample) fragmentów danego utworu lub korzysta z dem, które zostały nagrane przez innych wykonawców i czekają na swojego właściciela w bazie muzycznej. Zdarzają się jednak przypadki, że piosenka została oficjalnie wydana, a po krótszym lub dłuższym okresie czasu ktoś inny wydaje ten sam utwór lecz np. ze zmienioną warstwą liryczną. Jest to oczywiście możliwe i w pełni legalne jeżeli wykupione zostaną prawa do wydania danego dzieła, szczególnie gdy obydwie piosenki trafiają na różne rynki muzyczne pod względem geograficznym.

Jesteście ciekawi takich utworów? Zapraszam więc do przesłuchania!

Honorata Skarbek – “Nie Powiem Jak” (pierwotnie: F.A.N.S. – “Nave Espacial”)

Jeżeli zapytam Was czy znacie numer “Nave Espacial” żeńskiej grupy F.A.N.S. to z pewnością większość nie będzie wiedziała o kim mówię. Szczerze to sam nigdy nie słyszałem o nich, a tym bardziej ich twórczości, więc dlaczego o nich pisze? Tutaj wielkie brawa dla naszych czytelników, którzy po premierze pierwszej części mojego cyklu “Skądś to znam” zasugerowali tę propozycję – dziękuję! Przechodząc jednak do rzeczy, piosenka “Nave Espacial” nagrana przez (wtedy jeszcze) cztery członkinie argentyńskiego girlbandu F.A.N.S. była pierwowzorem dla naszej polskiej wokalistki Honoraty Skarbek, znanej również jako Honey. Licencja wytwórni obejmująca tamte rejony świata pozwoliła naszej rodzimej reprezentantce wokalnej użyć tego podkładu. Która wersja podoba Wam się bardziej?


Ewa Farna – “Tam Gdzie Nie Ma Już Dróg” (pierwotnie: Miz – “Amazing”)

Co ma wspólnego Ewa Farna z Japonią i grą na konsolę Play Station? Może się wydawać, że raczej niewiele, a jednak! Jej jeden z pierwszych singli “Tam Gdzie Nie Ma Już Dróg”, który pochodzi z jej debiutanckiego polskiego albumu “Sam Na Sam” został wcześniej użyty i to poniekąd dwukrotnie przez japońską wokalistkę Watanabe Mizuki, znanej pod pseudonimem Miz. Utwór “Amazing” to anglojęzyczna kompozycja nagrana na jej szwedzki album “Story Untold”, a później zmieniona i nagrana z nowym tekstem japońskim, na potrzeby gry Grandia III na konsolę Play Station 2, już pod tytułem “In the Sky”.


Nami Tamaki – “Heart and Soul” (pierwotnie: A*Teens – “A Perfect Match”)

Następny przykład jest zgoła odwrotny w porównaniu do dwóch poprzednich. Tym razem to w większości nam znana wersja jest pierwowzorem późniejszej nagranej wersji danego utworu, a chodzi o jeden z hitów szwedzkiej grupy A*Teens popularnej w latach 90′ i 00′. Piosenka “A Perfect Match” po niespełna półtorej roku została wykorzystana przez japońską wokalistkę Nami Tamaki do stworzenia kompozycji “Heart and Soul”. Zarówno muzycznie, jak i wizualnie obydwa utwory są podobne stylistycznie i tematycznie.


f(x) – “No More” (pierwotnie: Ariana Grande – “Boyfriend Material”)

Piosenka “Boyfriend Material” debiutującej wtedy wokalistki Ariany Grande miała znaleźć się na jej pierwszym albumie “Your Truly”. Niestety utwór wyciekł, więc prawdopodobnie dlatego też został odrzucony z listy nagrań przygotowanych na krążek, pomimo, iż był jednym z faworytów oraz pierwszych nagranych i napisanych przez Grande. Na szczęście w naturze, a w tym przypadku w muzycznym show biznesie, nic nie ginie i jeszcze w tym samym roku swoją wersję tej piosenki nagrała koreańska żeńska grupa f(x) pod tytułem “No More (여우 같은 내 친구)”.


SHINee – “Juliette” (pierwotnie: Corbin Bleu – “Deal With It”)

Ostatnim przykładem jest utwór wydany przez gwiazdę popularnego filmu High School Musical, Corbina Bleu. Gwiazdor jak większość gwiazd Disneya poza karierą aktorską poszedł również w kierunku muzycznym wydając kilka krążków. Jednym z nich był debiutancki album “Another Side”, z którego pochodzi utwór “Deal With It”. Warto wspomnieć, że piosenka napisana przez wokalistę Jaya Seana miała pierwotnie zostać wydana na jego krążku, lecz przekazał ją on swojemu młodszemu koledze. Spory sukces utworu z pewnością zainteresował koreański oddział Sony Music, który postanowił wykupić prawa do kompozycji i podarować ją swoim podopiecznym. W tym przypadku chodzi o koreańską grupę SHINee, która dwa lata od premiery wersji Corbina wydała swoją pod nazwą “Juliette”.


Jak Wam się podobają te utwory w innych wersjach językowych? Jesteście ciekawi innych? Zapraszamy do sprawdzenia pierwszej części cyklu “Skądś to znam”!

Web Cams Sex
Udostępnij na Google Plus